Allah’s Name Not The Same In Qur’an!?

Is the Qur’an is perfectly preserved as the follower of Islam claims? Is every letter perfectly preserved? I’m here to exhibit this cannot be the case according to the Qur’an itself.[1]

The personal name of the god of Islam is Allah (highlighted in both the Arabic and English text), the name Allah is composed of an Alif (ا) the 1st letter of the two-syllable word, a Double Lam (ﻝﻝ), He (ه), and a small diacritical mark above the double lam called a ‘shadda together we get الله.

[1:1] Surat l-fātiḥah (The Opening)

This name Allah is specifically used only for the god of Islam, Islamicity expresses this in the following quote.

The word God in English is not a name of the one God like Allah or YHVH. It is the generic term used for any and every deity, … When Muslims use the word Allah they mean the one God they worship and adore; … This Allah is the same Allah that the holy Qur’an refers to. Neither Jews nor Christians connect to God in this very universal way.

Is Allah God’s Name or God’s CV?

Make no mistake Allah الله is a name, according to Islamic sites such as getquranic.com states is this way confirming Allah is a name, not a title.

According to Muslim scholars and theologians, the name Allah is better defined as “the proper name of the One who is necessarily existent in himself and who deserves all praises.” This dense definition encapsulates several of the most important attributes of the Creator and nuances the term to mean so much more than just ‘god.’ Furthermore, it appears that the name has its root in Semitic languages, with variations on the divine name for god being il, el, or eloah.

What Does ‘Allah’ Mean in Arabic?

We’ve established Allah is a name now to simplify this concept, let’s use the name, Muhammad. Removing a letter from this name would alter it. Here’s a simple illustration.

Does Muhammad = Uhammad?

Would Muslims agree Uhammad still means Muhammad? No! They would not if they were honest, can you see the problem? In the following verse 1:2 Allah’s name is missing a letter, notice the missing alif (ا).[2]

[1:2] Surat l-fātiḥah (The Opening)

Yet they still render it, Allah, as if there hasn’t been a change, this is the level of deception we face with Islam. This is not the only verse where their god’s name is missing a letter, go to an online Qur’an and type in Arabic ( لِلَّهِ) and see how many verses in which the Arabic text has a missing alif.[3]

Conclusion

Let’s not forget that this problem in the Qur’an is not the same as taking a word(s) from one language and translating them, neither is this a case of bad transliteration. We’re still in the original text (Arabic) and the name Allah is missing a letter altering the name of thier god.

Muslims need to answer why letters are dropping out of the name of their god? If their Qur’an is preserved as claimed then why are they translating changed names in the Arabic text the same?

Footnotes

[1] However, it should be clear from the discussion above that while the Tanakh and the New Testament (hence the entire Bible) have a dubious history, the same cannot be said about the Quran.  The preservation of the latter is a fact of history, and was a fulfillment of Allah’s promise: The Quran and Bible Blog (2014, February 9). The History of the Bible and the Quran [Blog post]. Retrieved from https://quranandbibleblog.com/2014/02/09/the-history-of-the-bible-and-the-quran/

[2] Al-Azami asserts that this convention is one of shorthand abbreviation, believing there to have been an accompanying oral tradition to clarify the correct pronunciation and grammar. He states that the alifs were originally present, then dropped for abbreviation, and then reinstated in the reforms of Ubaydullāh b. Ziyād in the time of al-Ḥajjāj, circa the eighth/late first century. Noja-Noseda also suggests omitting alifs may represent an example of abbreviation to save space on an expensive piece of parchment. Intentional abbreviation of an understood pronunciation is a valid hypothesis for the omission, but there are some issues that need to be explored. First, there is no written evidence of a more fully written prior text that was then abbreviated. Instead, the earliest available manuscripts have the alifs missing. It seems a simpler explanation that omitting the alif was a normal convention within a flexible orthography that was later standardized, than that there was a fixed longer text that was abbreviated for economic or practical reasons. Small, Keith E.. Textual Criticism and Qur’an Manuscripts, Lexington Books/Fortress Academic, 2011. pg42

[3] 2:22; 98; 112; 142; 156; 165; 173; 193; 196; 238; 284; 3:20; 154; 172; 199; 4:125; 131; 135; 139; 144; 146; 170; 172; 5:8; 120; 6:1; 12; 45; 57; 100; 136; 162; 7:43; 128; 8:1; 24; 39; 41; 9:91; 114; 10:10; 20; 55; 65; 66; 12:31; 40; 51; 67; 13:16; 31; 33; 14:21; 30; 39; 48; 16:48; 57; 62; 74; 75; 120; 17:111; 18:1; 44; 19:35; 22:31; 56; 23:28; 85; 87; 89; 24:64; 27:15; 25; 44; 59; 93; 28:75; 29:63; 30:4; 31:12; 25; 26; 33:31; 34:1; 46; 35:1; 34; 37:182; 39:3; 8; 29; 44; 74; 75; 40:12; 16; 65; 41:37; 42:49; 53:62; 57:1; 59:1; 61:1; 62:1; 6; 64:1; 65:2; 71:13; 72:18; 82:19

There Is No Such Thing As Marriage In Islam (33:50) Sūrat al-aḥzāb (The Combined Forces)

If you’d ask a Muslim what is the word Marriage in Arabic, you may get the response “the word for marriage is Nikah” but is this true? Or have our Muslim friends been feed lies from their scholars once again? There’s a verse in the Qur’an which says that if any Muslima (any believing woman) wants to give herself to Muhammad she can do so.

Sūrat l-aḥzāb 33:50

The words of interest here are “offers herself to the Prophet” this phrase means a woman that’s willing to have sexual intercourse with Muhammad. This is a privilege given only to Muhammad according to Qur’an, all cult leaders have the same desires. They want to build a following, receive money from their members and take all the pretty women for themself. This is nothing new when it comes to cults, a quick research into this would prove this to be true.

More text to take notice of, the women spoken of in this verse are Muslim women. Yusuf Ali renders the ayat “any believing woman” this means any Muslim woman even if she has a husband. Because if the eyes of Muhammad falls on a woman, meaning if Muhammad falls in love with a woman and has a husband, she has to divorce her husband so that Muhammad can have sex with her.

Let’s prove the point further, now Muslims always say the Arabic takes precedence over the English translation. The highlighted Arabic word is nafsahā.

Sūrat l-aḥzāb 33:50

If you take this word you’ll see what the verse is truly saying and I think you’ll be shocked! Copy and paste this word into Google Translate and here’s what you’ll get. Let me first preface and apologise for the wording that will follow, unfortunately when speaking about Satan’s religion called Islam we’re going to run into distasteful language at times.

Therefore, continue on at your own risk, I took certain steps to try to “clean up” the language a bit. My apologies, but when dealing with Islam this is what we get when we look at Muslim sources. The highlighted word (يَسْتَنْكِحَهَا) yastankiḥahā literally means…

Google Translate

Yes, you read that right it’s the F Word, it doesn’t mean marriage at all. This is the deception of Islam they hide words in the English Translation from what the Arabic actually says. There are thousands of Muslims who will say the word means marriage, that’s a complete farce!

Sūrat l-aḥzāb 33:50

The following quote was pulled from Al-Islam.org an Islamic website[1] So let it be known that this is not from a Christian website.

In Islam, marriage is not restricted to a platonic relationship between husband and wife, nor is it solely for procreation. The Islamic term for marriage, “nikah” literally means sexual intercourse.

Importance of Marriage in Islam

Conclusion

Islam is a filthy religion when you don’t listen to the lies of Muslims but dig into the Islamic sources you’ll come up with a bunch of rubbish and filth. Why are the Muslim translators burying the true meaning of the Arabic words, it’s because they know if they tell the truth then many people would leave Islam. They don’t want Muslims to ask questions if you start asking questions it starts to fall apart.[2]

Muhammad gave himself the privilege to take any woman he wants, he took his adopted son’s wife. You can read about that in a previous post Muhammad’s Flirts with his Daughter In Law Zaynab Bint Jahsh. If Muhammad is a prophet of god what does his sexual relationships have to do with god? Allah seems to be there to only serve Muhammad’s sexual desires, Aisha his child bride even mentions this.[3]

Footnotes

[1] “Welcome to Al-Islam.org. We invite you to begin a journey of clicks to explore this site thoroughly. We hope that this journey is a source of education and enlightenment. If you are not a Muslim, then let this site serve as a means of introducing Islam to you, and provide you with options for exploring the beauty of this religion further. If you are a Muslim, then let this site serve as a repository for advancing your knowledge about Islam further.” Al-Islam.org (1995-2023). About Us. Retrieved from https://www.al-islam.org/about-us

[2] [5:101] O ye who believe! Ask not questions about things which, if made plain to you, may cause you trouble. But if ye ask about things when the Qur’an is being revealed, they will be made plain to you, Allah will forgive those: for Allah is Oft-forgiving, Most Forbearing.

[3] ‘A’isha (Allah be pleased with her) reported: I felt jealous of the women who offered themselves to Allah’s Messenger (ﷺ) and said: Then when Allah, the Exalted and Glorious, revealed this:” You may defer any one of them you wish, and take to yourself any you wish; and if you desire any you have set aside (no sin is chargeable to you)” (xxxiii. 51), I (‘A’isha.) said: It seems to me that your Lord hastens to satisfy your desire. [Sahih Muslim 1464a]

Comparing Arabic Qur’ān Versions Verse 9:66 (Hafs, Qaloon, Al-Bazzi)

Ask any Muslim which Qur’ān they read and they’ll respond “there’s only one Qur’ān”. Is this true, is there only one Qur’ān? Below we’ve compared At-Tawbah 9:66 from 3 different Arabic Qur’an’s.

Those being a recitation according to Hafs from Asim, this is the most popular version of the Qur’ān among Muslims. The Majority of Muslims recite the Qur’ān according to Hafs as it was standardised and published in the year 1924. The other two Qur’ān’s we’ll look at are Qalon and Al-Bazzi all of which you can purchase online.

9:66 Surah At-Tawbah

Do not ( لَا ) make excuse ( تَعْتَذِرُوا۟ ) verily (قَدْ) you have disbelieved (كَفَرْتُم) after (بَعْدَ) your belief (إِيمَـٰنِكُمْ ۚ) if ( إِن ) we pardon ( نَّعْفُ ) on ( عَن ) a party ( طَآئِفَةٍۢ ) of you ( مِّنكُمْ ) We will punish ( نُعَذِّبْ ) a party ( طَآئِفَةًۢ ) because they ( بِأَنَّهُمْ ) were ( كَانُوا۟ ) criminals ( مُجْرِمِينَ )

Qalon on Nafi’ and Al-Bazzi are two lesser-known Qur’ān’s. When comparing words between the 3 on the surface they look the same but upon careful examination, we see the words are actually not the same due to different diacritical marks and letters.

It’s important that we know what diacritical marks are and how they affect the words of the Arabic language. The Arabic language has numerous diacritics. The word diacritic refers to the markings which appear above and below letters to help in their pronunciation.[1]

The basic diacritics

The diacritics will be demonstrated with the letter د (d).

دَ – fathah (فَتْحَة) (Fathah (a line above the letter) means a short vowel “a” after the letter. So دَ is “da”, بَ is “ba” and so on.)

دِ – kasrah (كَسْرَة) (Kasrah (a line below the letter) means a short vowel “i” (ee) after the letter.)

Arabic letters and diacritics

Diacritical marks are extremely important as to the pronunciation and meaning of the Arabic words. So if the Qur’ān has different versions with different diacritical marks this would alter the meaning of verses. If just one marking is different then the word is no longer the same, the purpose of this article to provide evidence there’s more than one Qur’ān. In the following quote, we’re told that one word can have multiple meanings to the different diacritical marks.

…the use of diacritical marks generates sixteen different words from a single root word that comprises three letters س ل م, the decomposed word in green. The difference between these words is either in meaning or grammar, in addition to pronunciation. Let’s consider the first three words in the first line in the table. These words have the same component letters, and the only difference between them is the diacritical marks which make them three completely different words with respect to meaning. The first word سَلِمَ salima means ‘to be secure’, the second سَلَّمَ sallama means ‘to surrender’, and the third سِلْمٌ silmun means ‘peace’

Basic Arabic: Diacritical Marks

Qalon was of Roman heritage. His Sheikh was Naafi’, who apparently nicknamed him Qalon due to the quality of his recitation. Below is the Qalon[2] version of the Qur’an same verse in the Hafs version of the Qur’ān all except some words are different. The highlighted portions show the differences in words and diacritical marks as we learned above.

9:66 Surah At-Tawbah

This completely contradicts the argument that theirs only one Qur’ān, for the sake of brevity I’m only presenting 3 different Qur’ān’s but there are to date somewhere around 40 versions of the Qur’ān with different letters and markings which at times slightly or dramatically changes the meaning of verses.

Al-Bazzi was an important figure in the transmission of Qira’at, the seven canonical methods of Qur’ān reading. Below is the Al-Bazzi version of the Qur’an,[3] he and Qunbul were responsible for spreading the recitation method of Ibn Kathir, which was popular among the people of Mecca.

9:66 Surah At-Tawbah

The Hadith (Sunnah.com)

We have Hadith which proves there was more than one Qur’ān. Ibn Abbas reported that Muhammad said Jibril gave him seven different styles or modes of Qur’ān. After Jibril taught Muhammad one “style” Muhammad then asked him to give more “styles” until he taught him seven modes. I guess one was not enough, has anyone noticed the obsession Muhammad has with Biblical numbers such as seven? That’s because he plagiarized the Bible.

Sahih Muslim 819a

How can there be seven different ways yet claim they’re one? Just as Muslims say 1+1+1+1+1+1+1=1. Do they really think we’re to believe seven different “modes” are the same and are essentially one? This is called madness! In the following Sahih Hadith, there was an incident between two Muslims. As they recited the Qur’ān one of the Muslims realised that the other was reciting in a different way than himself.

This caused him to grab the man and bring him forcefully to Muhammad, he then told him that this man was caught reciting the Qur’ān in a different way. Muhammad then says there are seven different ways to recite the Qur’ān.

Musnad Ahmad 158

The Variant Readings of The Qur’ān

Shady Nasser Associate Professor of Near Eastern Languages and Civilizations at Harvard University. Holds a PhD in Qur’ānic studies with a focus on the history of the transmission of the text of the Qur’an, its language, and its acceptance among the early Muslim community.

In his book The Transmission of the Variant Readings of the Qurʾān : The Problem of Tawātur and the Emergence of Shawādhdh pp 8-10 Nasser explains the historic codification process of the Qur’ān how Muslim scholars agreed on the historic accounts in the early sources. That the Qur’ān went through 3 compiling stages, the first was the writing down of the individual verses (ayats) and Surah’s under the direction of Muhammad.

The second stage consisted of gathering all of the verses into sheets called suhuf Hafsah under the command of Abu Bakr the first caliphate. The final stage was Uthman’s codification, he attempted to “unify” the text as he sought to standardize the text of the Qur’ān also known as naskh al-masahif.

The disagreement among Muslims in reading the Qur’ān was the main reason which compelled Uthman to collect, codify, and unify its text. He ensured that all the other unoffcial copies owned by the Companions were burned, hence the event’s nickname tahrıq al-masahif.

The transmission of the variant readings of the Qurʼān p.9

Uthman took all the different Qur’ān and burned them trying to hide the fact that there’s more than one Qur’ān. Each of these Qur’āns contradict each other, and they still exist today. If you’d like to read about the burning of the Qur’ān by Uthman you can read this article titled Uthman Burned The Quran And Abu Bakr Burned The Hadith? Why?

Conclusion

Once again we’ve proven that the standard Islamic narrative is false, there’s not one Qur’ān but many. And each of them disagree with each other by having different words and diacritical marks. The truth is that Muslims are lied to from their Imam’s and Sheikh’s. Only Jesus Christ is the Truth[4] and He offers all Muslims salvation, if they are willing to place their faith in Jesus Christ. He offers you the free gift of salvation.

Footnotes

[1] “Diacritics are usually forgotten; however, they are extremely important in order to learn Arabic pronunciation. Diacritics تشكيل, pronounced as Tashkil, literally means Forming, which is its main function, since Arabic letters on their own, without Tashkil, do not show proper guidance as to the proper Arabic pronunciation. Therefore, learning diacritics goes hand in hand with learning Arabic.” Asmaa Akl (2019, December 16). Learn Arabic Diacritics: Tashkil [Blog post]. Retrieved from https://www.nouracademy.com/article/learn-arabic-diacritics-tashkeel

[2] Madina Mushaf (Qaloon) This is an Arabic item contain Madina Mushaf (Qaloon) in PDF format. qurancomplex.org – King Fahd (2006, September 11). islamhouse.com. Retrieved from https://islamhouse.com/en/books/5268/

[3] The Quran the narration of Al Bazzi on the authority of Ibn Kathir. noor-book.com (2007, July 9). How and when to reference. Retrieved from https://www.noor-book.com/

[4] Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. John 14:6 biblegateway.com (2022). The Gospel of John. Retrieved from https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+14%3A6&version=KJV

Arabic Contradictions in the Qur’ān Hafs Vs Warsh (Surah 7:144 )

In this article, we’ll take a look at the contradiction in Surah 7:144 when comparing the Hafs and Warsh versions of the Qur’an. The Islamic claim is that there’s only 1 Qur’an, with no change perfectly preserved, not one letter or dot has been changed. The truth is when comparing between the Hafs Qur’an and Warsh Qur’an things go downhill real fast.

If there’s only 1 Qur’an then they should all say the same thing but they don’t. The Hafs and Warsh Arabic versions of the Qur’an have different meanings.

Hafs Qur’ān: beresaalaati “with my messages” [Allah] said, “O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful.” 

Warsh Al Asbahaani Way Qur’ān: beresaalati “with my message” [Allah] said, “O Moses, I have chosen you over the people with My message and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful.”

The question is does Moses have many messages from Allah, or just one message? Allah is the one doing the talking he couldn’t have said both it has to be one or the other. By comparing the 2 verses closely we see they are written differently making them different words. The question is which one of these was revealed to Muhammad?

All of these Muslims have been lied to by their Imam’s because without lies Islam dies. These various Arabic Qur’an’s can be purchased easily. I highly recommend you do so and see for yourself that the lie of 1 perfectly preserved Qur’an is untrue.

Arabic Contradictions in the Qur’ān (15:8) Hafs Vs Qaloon

The “perfect preservation” of the Qur’ān is falling apart, no more will Muslims be able to say there’s only one Qur’ān perfectly preserved in which not one word has been changed.

Another contradiction found in the Hafs and Qaloon Qur’ān, our Muslim friends must figure out which Arabic Qur’ān is on the eternal tablets with Allah in Jannah? This is a profound question because if there are 37-40 different Arabic Qur’ān’s then which one is going to intercede for Muslims on the day of judgement?

Hafs Qur’ān

Hafs Qur’ān: nunazzelu “we (do not) send down”

We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved — Surah 15:8

Qaloon Qur’ān

Qaloon Qur’ān: tanazzalu “The angels (do not) descend”

The Angels do not descend except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved. — Surah 15:8

Conclusion

Question is Allah commanding the angels by sending them down, or do the angels on their own accord descend? The primary action can only be by Allah or the angels Which of these two Qur’ān‘s are correct, is the Qaloon or the Hafs Qur’ān is correct?

Arabic Contradictions in the Qur’ān (66:12) Hafs Vs Warsh

According to the SIN (standard Islamic narrative) we’re told that there’s only one Qur’ān revealed from Allah, given to Jibrel (Gabriel) and given to Muhammad. We have been told that the Qur’ān is the same all around the world. And that the words of the Qur’ān are the same not one word has been changed.

We’re going to look at Surah 66:12 sūrat l-taḥrīm (“The Prohibition”), let’s take a closer look at this ayat to see if the Hafs and Warsh Qur’ān are the same.

Hafs Qur’ān

And Mary daughter of Imran, who kept safe her private parts, so We breathed in it of Our Spirit, and she testified to the Words of her Lord, and HIS BOOKS; and she was one of the devout.

The word in the Hafs Qur’ān: wa kutubihi means “his books”, notice this is a plural word.

Warsh Qur’ān

And Mary daughter of Imran, who kept safe her private parts, so We breathed in it of Our Spirit, and she testified to the Words of her Lord, and HIS BOOK; and she was one of the devout.

The word in the Warsh Qur’ān: wa kitaabihi which means “His book”, notice this is a singular word.

Conclusion

If you take a close look at both the Hafs and Warsh Arabic shown above you’ll notice the underlined word has different diacritical marks changing the meaning of the word. The one found in Hafs is a plural word “books” while Warsh is singular “book”.

Therefore, does Allah have many revelations which he gave, or just one? This is extremely important, since if it is one book, then Mary only testifies to the Bible, and not the Quran. Perhaps our Muslim friends who can explain will come and answer this?